Logo Allmyblog
Logo Allmyblog
Lien de l'article    

SERIES80S90S

Qui, de cette époque, n'a pas passé son temps devant la télé à regardé toutes les séries et dessins animés? Qui aujourd'hui n'aime pas revoir une image, relire l'histoire et surtout réentendre le générique d'une série, d'un dessin animé qui a bercer son enfance? Alors pour vous (et moi avant tout) je vais les déterrer!
Contacter l'auteur de ce blog

CATEGORIES
- Années 80
- Années 90

5 DERNIERS ARTICLES
- Nicky Larson
- Vision d'Escaflowne
- Evangelion
- L'Ecole des Champions
- Fly
Sommaire

10 DERNIERS ARTICLES COMMENTES
- Boumbo
- Princesse Sarah
- Samurai Pizza Cat
- 21 Jump Street
- Princesse Shéhérazade
- La Petite Maison dans la Prairie
- Creepy Crawlers
- Sailor Moon
- Draculito, Mon Saigneur
- Demetan La Petite Grenouille

BLOGS FAVORIS
Ajouter series80s90s à vos favoris
 Samurai Pizza Cat Alerter l'administrateur Recommander à un ami Lien de l'article 

Cats Tôninden Teyandee (キャッ党忍伝 てやんでえ) -Teyandee, la légende du groupe des chats Ninja -

Série d'animation Japonaise, composée de 54 épisodes (52 diffusée en France), créée par Tatsunoko et produite par Andy Thomas de 1990 à 1991. Elle dut diffusé pour la première fois en septembre 1991 sur La Cinq puis rediffusée en 1994 sur M6 (M6 Kid).

Synopsis :

Dans un petit monde sympatique mi-féodal mi-technologique, monde dirigé par un empereur qui est en fait complètement sénile, le diabolique Dusournois, flanqué de ses âmes damnées Ducrochu et Ducorbeau, tente par tous les moyens de prendre le pouvoir. Mais heureusement, un trio de chats veille ! Livreurs de pizza en temps normal, Toufou Touflamme, Guidon et Poly Ester se transforment en chats-samouraï dès que le danger approche. Toufou et son épée magique, Poly et ses petits coeurs et Guidon avec son parapluie, mettent à mal toutes les machines diaboliques de Dusournois, le faisant exploser de rage après chaque défaite.
Entre deux missions, nos chats essaient tant bien que mal de livrer des pizzas, sous la direction de Francine... Toufou et Guidon ayant plutôt tendance à aller jouer les chats amoureux auprès de la belle (mais explosive) Lucille.

A noter que la série que nous connaissons en France n'est pas la version originale japonaise, mais celle américaine, remaniée par Saban qui y a changé les musiques et scénarii, et ajouté plus d'humour qu'à la base.



     L'étrange univers des Pizza Cats est constitué par le mélange de la société japonaise de l'époque d'Edo (1603 - 1868 ; Edo deviendra par la suite l'actuelle Tôkyô) et d'une culture fictive technologiquement très développée, peuplé d'animaloïds, animaux cyborgs de toutes espèces se comportant comme les humains.  Les références à ce passé glorieux sont multiples, ne serait-ce que dans l'apparence des villes et de leurs habitants, ou dans les noms.  Ainsi, dans la version originale, les Nyankee - nom japonais des Pizza Cats composé de nyan, miaulement de chat, et Yankee - habitent-ils Edoropolis, son souverain l'empereur Fred s'appelant en réalité le Shôgun Iei-Iei Tokugawa, parodie de la véritable figure historique Ieyasu Tokugawa (1542 - 1616).  Parmis les autres noms, nous avons Yattarô (Toufou), qui pourrait se traduire par « je t'aurais »; Sukashii (Guidon), « crâneur », ce qui résume bien leur caractère ; il y a aussi Prurun (Polly, les noms français étant l'adaptation des noms américains Speedy, Guido et Polly que l'on peut par ailleurs entendre dans les génériques de début et de fin), qui est un ronronnement mais qui peut aussi s'interpréter comme une de ces onomatopées dont la langue japonaise est riche et qui imite ici le 'bruit" d'une masse de consistance gélatineuse agitée de soubresauts, comme une certaine partie de l'anatomie féminine...
     Wan-no-kami ensuite (Bourru) est composé de wan, aboiement, de même que Kôn-no-kami (Dusournois) est composé de kôn, glapissement (Eh oui, Dusournois est un renard et non un rat comme le voudrait la version française ; le renard - kitsune - étant un animal central du folklore japonais).  Enfin, Gennarisai (Décati) est également significatif, gennaru voulant dire « en avoir assez »...
     Signalons enfin que les musiques originales, auxquelles nous n'avons pas eu droit puisque les nôtres proviennent de la version américaine, sont signées Kenji Kawai. Pour les autres noms et des informations complémentaires, reportez-vous par exemple à l'Anime Reference Guide Settei paru en mai 93 chez Antarctic Press.

David «Madox» Siegl

-article d'Anime Land no 32-

  Lire les 2 commentaires | Ecrire un nouveau commentaire Posté le 14-05-2007 à 11h36



SYNDICATION
 
Fil RSS 2.0
Ajouter à NetVibes
Ajouter à Google
Ajouter à Yahoo
Ajouter à Bloglines
Ajouter à Technorati
http://www.wikio.fr
 

Liens Commerciaux
L'information à Lyon
Retrouvez toute l'actu lyonnaise 24/24h 7/7j !


Concerts
Informez-vous et réservez vos billets de concerts sur Info Concert


Festivals
Réservez vos pass festival sur Route Des Festivals .com

Votre publicité ici ?
  Blog créé le 13-05-2007 à 11h17 | Mis à jour le 27-05-2007 à 17h17 | Note : 8.22/10